Tuesday, April 5, 2011

2) ترجمة غير موفقة (Intellectual vs. مثقف )


إن كانت كلمة ثقافة   Cultureتعنى (فنون – أعراف – تقاليد ... الخ) فإنها تكون مختلفة عن intellectual

التى تعنى: الشخص المهتم بقضايا الفكر والذى يتمتع بقدرة عالية عقلية ومنطقية وتحليلية ونقدية وإستنتاجية وجمع الكثير من العلوم والمعارف والخبرات

Intellectual    تنتمى أكثر إلى نطاق (مفكر- عارف - حكيم ) أكثر من إنتمائها إلى نطاق (مثقف – مهذب)
ويزيد من الإرتباك الإستخدام الإعلامى العربى لكلمة مثقف بديلا عن كلمة Entertainer لوصف عامة العاملين فى مجالات الفنون الترفيهية والمنوعات مما يبعدها أكثر عن مفهوم كلمة  intellectual

*** يجب فض الإشتباك والخلط والإرتباك ما بين مفاهيم المفردات الثلاثة: مثقف – Intellectual-  -  Entertainer 

No comments:

Post a Comment